Show newer

这段时间练电吉他,手指有一种很奇妙的酥麻感,还以为是弹嗨了和摇滚前辈有什么神秘的宗教联系,后来酥麻感变成刺痛感,才发现是插座没接地线漏电,幸好发现的早,差点和摇滚前辈们团聚了。

第三十三集,卢凌风去抓人,对方变成了老虎……我:你是……德鲁伊?

Show thread

笑死我了!看到一个滚圈听众类型的视频,把刘森受众单独分了一类……县城摇滚……

滚圈原神:万青+草东
(要是2015年前的版本可能是滚圈王者荣耀:林肯公园+绿洲

本来兴致勃勃规划了看完唐诡去看庆余年但突然想起来看完唐诡还得看唐诡西行…………!

你闹够了没 我都不介意你有老公 他介意你有小三 谁更爱你你看不出来吗

@board
@watch

明天又要开始加班的栗腹鹭 邀请您参加非周末观影会

会议主题:杀人回忆 살인의 추억 (2003)
会议时间:今天晚上七点半!
类型: 剧情 / 动作 / 悬疑 / 惊悚 / 犯罪
片长: 133分钟

点击链接入会,或添加至会议列表:
meeting.tencent.com/dm/lbODn9w

:780-4339-2829

我很喜欢在游戏里跟所有亲密关系不停进行亲密贴贴(如果有动作就更好了!)!比如星露谷如果不是特别忙就会在镇子里抓所有男女朋友亲亲

Show thread

一些小红书帖子标题:

一跟爸爸谈事他就抽自己耳光怎么调理

老公深沉地爱着全家人,除了我

追crush的第十天,他越来越烦我了

发了三千字小作文我自己看了好多遍感动哭了 他一字没回 ​​​

舍友像考察男友一样考察着所有人

@board
@watch
加班暂停的栗腹鹭 邀请您参加周末观影会

会议主题:飞越疯人院 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
会议时间:今天晚上七点半!
类型: 剧情
片长: 133分钟

点击链接入会,或添加至会议列表:
meeting.tencent.com/dm/lbODn9w

:780-4339-2829

豆瓣踩组现在叫什么名字了,是句号组吗……

逆转裁判英文版打完了!众所周知逆转的本地化做得非常好,搜了下讲美版逆转的内容很少,因此开嘟记录一下印象里英文版中一些有趣的地方,如有错误还请象友指正!
美版中成步堂名为Phoenix Wright,大意是指成步堂像凤凰一样一遍一遍从绝境中浴火重生之意。复苏的逆转一案在美版中名为Rise from ashes,也是我非常喜欢的一个译名。
中文版中真宵称成步堂为成步堂哥,千奈美叫他小成,美版中真宵昵称为Nick,千奈美的昵称为Feenie. 姐夫管成步堂叫陈不挡,美版中则是叫他Trite, 除了和Wright发音接近,trite也有陈腐的,陈词滥调的的意思,不知是不是姐夫对成步堂的一点点嘲讽。另外,和日版一样,美版中制作组也用成步堂的姓氏Wright玩了许多梗,比如说成步堂找小中大询问时,小中大会叫他Mr. Wrong. 重逢然后逆转一案中,和香记错了成步堂的姓氏,成步堂不得不纠正说That's "Wright". Wait, I mean, you're wrong. My name is "Wright". 御剑也在法庭上说That's the nature of Wright and wrong, 非常好玩。
美版中,真宵名为Maya Fey,喜欢的不再是拉面而是汉堡。Fey一词有超自然的,相信超自然现象的意思,非常符合绫里家的灵媒气息。除了春美在美版中名为Pearl外,绫里家的女人们名字都以M开头,千寻姐叫Mia,贵美子阿姨名为Morgan,舞子名为Misty. 绫里家对通灵者的尊称则为Mystic, 比如说真宵就被尊称为Mystic Maya.
御剑的名字为Miles Edgeworth,Edge也有剑的锋刃的意思。狩魔一家变成了von Karma一家,Karma有因缘,宿命的意思,不知在此处暗示什么。因为美版的故事发生在美国,因此小冥的出身不再是美国而是德国。没有记错的话,逆转第一部第一案中,美版制作组也把出国旅游的受害者的目的地改动成了法国,案件中的时差也有相应调整。
矢张名为Larry Butz, 听说日版中矢张名字发音为yahari,和日语果然的发音接近。美版中,他的姓氏Butz谐音butts,也就是屁股的意思。他那句事件的背后果然是矢张的名言在美版中则变成了When something smells, it's usually the Butz. 大意是,当你闻到臭味的时候,总是来源于屁股(Butz),也就是有人放屁了。
在起名方面,美版的名字基本都保留了日版的谐音梗,比如糸锯在美版中叫Dick Gumshoe, gumshoe的意思就是侦探,另外最后一案中御剑还是谁还吐槽他真就像鞋底的口香糖一样烦人哈哈。逆转著名大婶大场熏就姓欧巴桑(obasa),美版中她叫Wendy Oldbag, 而old bag的意思就是烦人老女人。小中大名为Redd White,他的公司叫Bluecorp, 连起来就是Redd White Blue红白蓝哈哈。松竹梅世名为April May. 虎狼死家就是de Killer,而被虎狼死家搞错性别的华宫雾绪名为Adiran Andrews,确实是非常无性别感的名字。
还有另外一些制作组在角色名上的用心,千奈美姐妹的名字都取自植物,千奈美名为Dahlia,也就是大丽花,绫美/彩芽名为Iris,即为鸢尾。大泽木夏美名为Lotta Hart,关东关西人的调侃则变成了南方人北方人的区别,然后夏美有麻烦时成步堂还吐槽说Lotta要有lotta problems了。
另外还留意到的中英版本的区别之一,姐夫的名言“真正的男人只有在了结一切之后才可以流下眼泪”在美版的翻译是"The only time a lawyer can cry is when it's all over",大意为”律师只有在一切结束后才可以流下眼泪“,比起中文中的”男人“,我更喜欢律师这样去性别化的翻译。
现在能想到的就是这些!逆转里面梗太多了打的时候好多都没记,还有些比如说小丑的笑话我有好些都没看懂(( 接下来就要玩大逆转系列了,锵锵!

有没有那种游戏啊,就是外面洪水滔天丧尸末日冰雪覆盖的,你在自己家里养花种地做饭。
有很多游戏只有后者的元素,但没有前者衬托总少点感觉

大家知道吗精氨酸布洛芬出片剂了,药店宣传语说片剂和冲剂一样都是15分钟起效,终于不用忍受冲剂那股诡异的薄荷香精的味道了,喜 :suica_013:

而且苏无名不至于到老狄那么强但又觉得苏无名做的比纯抄要多

Show thread

看到有人发帖问有没有类似苏无名的人设的小说,底下有人推荐让他去看徐克版狄仁杰,还说感觉苏无名的人设就是抄的徐克版狄仁杰

我:…心情复杂,想磕一口又想反驳

Show thread

我真服了!自从我停下唐朝去看莲花楼以后,再回来看唐朝好像就不磕了!!现在像好不容易前戏来感觉了,接了个工作电话以后再也回不去状态了!!!啊啊啊啊啊啊啊!!!!

Show thread
Show older
飞面

“煮喝醉之后把触手伸向fedi宇宙,于是有了拉面站~ ”
Mastodon是一个新兴的社交网络,核心理念是“Giving social networking back to you”,使用分布式的架构,整个网络由若干自发节点构成的联邦宇宙fediverse,从而从根本上杜绝censorship的可能性。另一方面刻意避开了推荐算法,让sns回归原本原子化的“人和人的社交”。
拉面站是fedi中的节点之一,主题是飞天拉面神教FSM,是一个一本正经胡说八道的反宗教宗教,具体可以参见飞天拉面神教介绍,本质是个欢乐沙雕生活分享兴趣交流为主题的站点。
这里欢迎飞天拉面神教FSM信徒,希望你们遵守站点规则里的阿西八戒。
这里也欢迎非信徒,毕竟 煮不在乎! RAmen!
更多详情请点击下方链接: